أبوظبي مقابل دبي: متطلبات ترجمة مختلفة في نفس الدولة
الفرق بين متطلبات الترجمة في أبوظبي ودبي. ADJD مقابل محاكم دبي، ADGM مقابل DIFC، والجهات الحكومية المختلفة.
الإمارات دولة اتحادية. كل إمارة لها محاكمها ودوائرها الحكومية. أبوظبي ودبي — أكبر إمارتين — لكل منهما نظامها الخاص. ختم وزارة العدل واحد، لكن الجهات التي تتعامل معها مختلفة. فهم هذه الفروقات يوفر وقتاً ومالاً.
المحاكم: ADJD مقابل محاكم دبي
دائرة القضاء في أبوظبي (ADJD)
ADJD تدير المحاكم في إمارة أبوظبي (بما في ذلك العين). جميع المستندات يجب أن تكون بالعربية أو مع ترجمة عربية معتمدة من وزارة العدل.
- محكمة أبوظبي الابتدائية
- محكمة الاستئناف
- محكمة النقض
- محكمة الأحوال الشخصية
محاكم دبي
محاكم دبي منفصلة تماماً عن ADJD. نفس المتطلبات الأساسية (ترجمة وزارة العدل)، لكن بعض التنسيقات تختلف:
- دبي تطلب ترقيم صفحات محدد
- أبوظبي قد تطلب نسخاً إضافية
- مواعيد التقديم تختلف بين المحكمتين
المناطق الحرة: ADGM مقابل DIFC
سوق أبوظبي العالمي (ADGM)
ADGM يعمل بالقانون العام الإنجليزي. اللغة الرسمية هي الإنجليزية:
- المستندات الإنجليزية مقبولة مباشرة
- لا حاجة لترجمة عربية داخل ADGM
- الترجمة مطلوبة فقط عند التعامل مع جهات خارج ADGM
مركز دبي المالي العالمي (DIFC)
DIFC يعمل أيضاً بالقانون العام الإنجليزي:
- المستندات الإنجليزية مقبولة في محاكم DIFC
- تنفيذ أحكام DIFC في محاكم دبي يتطلب ترجمة عربية
- العقود بين شركات DIFC والشركات المحلية قد تحتاج نسخة عربية
الفرق العملي: ADGM في أبوظبي يتعامل مع ADJD عند الحاجة. DIFC في دبي يتعامل مع محاكم دبي. كلاهما يتطلب ترجمة عربية عند مغادرة نطاق المنطقة الحرة.
الصحة: DOH مقابل DHA
دائرة الصحة - أبوظبي (DOH)
DOH تدير ترخيص المهنيين الصحيين في أبوظبي. المستندات المطلوبة:
- شهادة الطب/التمريض مترجمة ومصدقة
- رخصة مزاولة المهنة من البلد الأم
- Good Standing Certificate
هيئة الصحة بدبي (DHA)
DHA تدير الترخيص في دبي. المتطلبات مشابهة لكن نظام DataFlow مختلف. ترجمة المستندات الطبية يجب أن تكون بمصطلحات طبية دقيقة.
العقارات: أبوظبي مقابل دبي
أبوظبي
دائرة البلديات والنقل تدير العقارات في أبوظبي. عقود الملكية وسندات الملكية تحتاج ترجمة عربية للتسجيل.
دبي (DLD)
دائرة الأراضي والأملاك (DLD) في دبي. سندات الملكية وعقود الإيجار تحتاج ترجمة معتمدة. نظام Ejari لعقود الإيجار يتطلب نسخة عربية.
جدول مقارنة شامل
| الجهة | أبوظبي | دبي |
|---|---|---|
| المحاكم | ADJD | محاكم دبي |
| المنطقة الحرة المالية | ADGM (إنجليزي) | DIFC (إنجليزي) |
| الصحة | DOH | DHA |
| العقارات | البلديات والنقل | DLD |
| التعليم | ADEK | KHDA |
| الاقتصاد | ADDED | DED |
| ختم وزارة العدل | مقبول | مقبول |
أركان للترجمة القانونية
ترجمة قانونية معتمدة من وزارة العدل — رخصة رقم 701. المترجم: خالد محمد عبدالتواب العدل.
الملف الشخصي للمترجم →