يومياً: ٨:٠٠ صباحاً - ١٠:٠٠ مساءً
وزارة العدل - ترخيص #701

ترجمة شهادة حسن السيرة في دبي

ترجمة قانونية معتمدة من وزارة العدل مقبولة في GDRFA وMOHRE وICP. عدم تقديم ترجمة صحيحة لشهادة حسن السيرة من أكثر أسباب رفض التأشيرات. نتحقق من سلسلة التصديق ومطابقة الأسماء قبل الترجمة.

  • مسودة خلال 2-4 ساعات عادةً
  • مقبولة في GDRFA وMOHRE
  • سرية تامة للوثائق الحساسة
  • ختم وزارة العدل مع رمز QR للتحقق

لماذا تُرفض ترجمات شهادة حسن السيرة

تناقض الأسماء

أنظمة GDRFA تقارن الأسماء حرفاً بحرف. إذا أظهرت شهادتك "Mohammad" لكن جوازك يظهر "Mohammed"، الطلب يُرفض تلقائياً.

سلسلة التصديق ناقصة

الترجمة قبل اكتمال التصديق تُبطل الوثيقة. يجب أن يكون التصديق كاملاً (الجهة المصدرة ← الخارجية ← السفارة ← MOFA) قبل الترجمة.

الشهادة منتهية الصلاحية

الشهادات الأقدم من 3-6 أشهر تُرفض تلقائياً بغض النظر عن جودة الترجمة. خطط توقيت التصديق والترجمة بعناية.

ختم غير صالح

مسؤولو الهجرة يتحققون من أصالة ختم وزارة العدل عبر رمز QR. الترجمات بدون رموز تحقق صالحة تُرفض فوراً.

أين ستستخدم ترجمة شهادة حسن السيرة

تأشيرات العمل

مطلوبة من MOHRE وأصحاب العمل للوظائف الحساسة

MOHRE، أصحاب العمل

تجديد الإقامة

قد تُطلب عند تجديد تأشيرات الإقامة

GDRFA

الإقامة الذهبية

جزء من متطلبات طلب الإقامة الذهبية

ICP

التراخيص المهنية

الرعاية الصحية، المالية، التعليم

DHA، SCA، KHDA

تأسيس الشركات

بعض المناطق الحرة تطلبها للشركاء

DMCC، JAFZA

إجراءات المحاكم

الحضانة، التبني، بعض القضايا القانونية

محاكم دبي

شهادة حسن السيرة بأسماء مختلفة

شهادات حسن السيرة تحمل أسماء مختلفة حسب البلد. نترجم جميع الأنواع.

الهند

الاسم: Police Clearance Certificate (PCC)
الجهة: Passport Seva Kendra (PSK)

بريطانيا

الاسم: ACRO Certificate
الجهة: ACRO Criminal Records Office

أمريكا

الاسم: FBI Background Check
الجهة: FBI / State Police

الفلبين

الاسم: NBI Clearance
الجهة: National Bureau of Investigation

باكستان

الاسم: Police Character Certificate
الجهة: Police Department

مصر

الاسم: صحيفة الحالة الجنائية
الجهة: وزارة الداخلية

دول أخرى: نترجم شهادات حسن السيرة من أي دولة ولغة. Certificate of Good Conduct، Criminal Record Check، Character Certificate— جميعها مقبولة.

فترات الصلاحية

خطط توقيت التصديق والترجمة بعناية لتجنب انتهاء الصلاحية

الإمارات (GDRFA)

3-6 أشهر
يختلف حسب نوع التأشيرة

الهند (MEA)

6 أشهر
من تاريخ الإصدار

بريطانيا (ACRO)

6 أشهر
من تاريخ الإصدار

أمريكا (FBI)

12 شهر
تختلف حسب الولاية

نصيحة: احصل على شهادة حسن السيرة في أقرب وقت ممكن من موعد تقديم التأشيرة. لا تنتظر—الإصدار والتصديق والترجمة يستغرقون وقتاً.

كيف نعمل

1

أرسل شهادتك

صور واضحة عبر واتساب. تأكد من ظهور جميع الصفحات والأختام وعلامات التصديق. أخبرنا بالدولة المصدرة.

2

مراجعة مجانية

نتحقق من سلسلة التصديق، مطابقة الأسماء، وصلاحية الشهادة. إذا وجدنا مشكلة، ننصحك قبل أن تدفع.

3

الترجمة المعتمدة

مترجم معتمد من وزارة العدل يترجم الشهادة بمصطلحات قانونية دقيقة. تحديثات عبر واتساب.

4

التسليم

نسخة PDF رقمية فوراً. النسخة الورقية المختومة للاستلام أو التوصيل لموقعك.

السرية وأمان البيانات

شهادات حسن السيرة تحتوي على معلومات شخصية حساسة—السجل الجنائي، المعرفات الشخصية، ومراجع قواعد البيانات الحكومية. بموجب المادة 378 من قانون العقوبات الإماراتي، الإفصاح غير المصرح به يحمل عقوبات كبيرة.

  • مترجم واحد مكلف يوقع تعهد سرية
  • معالجة على أنظمة مشفرة بوصول محدود
  • لا خدمات ترجمة سحابية أو منصات خارجية
  • ترجمة دقيقة—ما يظهر في الأصل يظهر في الترجمة

سريتك محمية

سجلك الجنائي—سواء كان خالياً أو يحتوي إفصاحات—يبقى سرياً. لا نعدل، نحذف، أو نفسر. نترجم بالضبط ما يظهر.

مستويات الخدمة والأسعار

عادي

150 درهم
تسليم خلال 24 ساعة
  • ترجمة معتمدة من وزارة العدل
  • نسخة PDF رقمية + نسخة ورقية
  • توصيل مجاني في دبي
  • مراجعة التصديق مجانية

كبار العملاء

450 درهم
مسودة خلال ساعة
  • كل ما في الخدمة السريعة
  • تكليف فوري للمترجم
  • خط هاتف مباشر
  • للمواعيد الحرجة

الأسئلة الشائعة

هل ترجمة شهادة حسن السيرة مقبولة لطلبات التأشيرة؟

نعم. ترجمتنا المعتمدة من وزارة العدل مقبولة في GDRFA وICP لجميع أنواع التأشيرات: تأشيرات العمل، الإقامة، والإقامة الذهبية. الترجمة تتضمن الختم الرسمي وتفاصيل ترخيص المترجم المطلوبة من سلطات الهجرة.

شهادتي ليست بالإنجليزية. هل يمكنكم ترجمتها؟

نعم. نترجم شهادات حسن السيرة من أي لغة. للوثائق بلغات أقل شيوعاً، نستخدم مترجمين قانونيين متخصصين لضمان الدقة. أخبرنا باللغة الأصلية عند التقديم.

هل شهادة حسن السيرة تحتاج تصديق MOFA قبل الترجمة؟

لمعظم الاستخدامات الرسمية في الإمارات، نعم. الشهادات تحتاج عادةً تصديق من الجهة المصدرة، وزارة الخارجية في بلدك، سفارة الإمارات، ثم وزارة الخارجية الإماراتية. نتحقق من ذلك خلال مراجعتنا المجانية.

كم تستغرق ترجمة شهادة حسن السيرة؟

الخدمة العادية: خلال 24 ساعة. الخدمة السريعة: 6 ساعات. خدمة كبار العملاء: مسودة خلال ساعة للمواعيد العاجلة. جميع المدد تبدأ بعد مراجعة الوثيقة وتأكيد الدفع.

ماذا لو أظهرت شهادتي مخالفة بسيطة؟

نترجم الوثيقة بدقة بغض النظر عن محتواها. إذا أظهرت شهادتك أي سجلات، الترجمة ستعكس بالضبط ما يظهر في الأصل. لا نعدل أو نحذف أو نضيف أي معلومات.

ما هي فترة صلاحية شهادة حسن السيرة؟

شهادات حسن السيرة عادةً لها صلاحية محدودة (غالباً 3-6 أشهر من تاريخ الإصدار). الجهات الإماراتية قد ترفض الشهادات منتهية الصلاحية حتى لو كانت الترجمة صحيحة. ننصحك إذا بدت شهادتك قريبة من الانتهاء.

عشت في عدة دول. هل أحتاج شهادات من كل دولة؟

نعم، في كثير من الحالات. إذا عشت في دول متعددة، قد تحتاج شهادات حسن السيرة من كل دولة أقمت فيها لفترة ممتدة. نترجم شهادات من أي دولة ولغة، ونقدم أسعار خاصة للوثائق المتعددة.

هل لديك شهادة حسن السيرة تحتاج ترجمة؟

أرسل صورة الشهادة عبر واتساب. نتحقق من التصديق والصلاحية ونقدم عرض سعر فوري.

مقبولة في GDRFA
تسليم سريع
سرية تامة
OnlineTranslation.ae

ابحثوا في الخدمات