ترجمة الشهادات المعتمدة في دبي
معتمدة من وزارة العدل • خدمة نفس اليوم • مقبولة حكومياً
الشهادات توثق محطات حياتكم — الميلاد، الزواج، التعليم، الإنجازات المهنية. عندما تحتاجون هذه المستندات معترف بها في الإمارات، تتطلب ترجمة معتمدة من وزارة العدل تقبلها الجهات الحكومية بدون تساؤل.
أنواع الشهادات التي نترجمها
شهادات الميلاد
كفالة الفيزا، التسجيل المدرسي، تسجيل العائلة
شهادات الزواج
فيزا الزوج، دفتر العائلة، ملكية العقارات المشتركة
الشهادات الجامعية
التوظيف، الفيزا الذهبية، الترخيص المهني
تصريح الشرطة
فيزا العمل، طلبات الإقامة، التصريح الأمني
رخص القيادة
تحويل الرخصة، التأمين، التوظيف
الشهادات المهنية
شهادات التدريب، المؤهلات، الشهادات الصناعية
أوقات التسليم
شهادات الميلاد/الزواج (صفحة واحدة)
الشهادات متعددة الصفحات
كشوف الدرجات الأكاديمية
خدمة مستعجلة (إضافة 50%)
الأسعار
- قياسي (صفحة واحدة): 150 درهم
- حجم (5+ صفحات): 120 درهم/صفحة
- مستعجل (+50%): 225 درهم
- يشمل اعتماد وزارة العدل، بدون رسوم خفية
لماذا ترجمة الشهادات مهمة
الشهادة تثبت الهوية أو الحالة أو المؤهلات. في الإمارات، الشهادات الأجنبية لا قيمة لها بدون ترجمة معتمدة من وزارة العدل.
بدون ترجمة صحيحة:
- شهادة الميلاد لا يمكنها دعم فيزا العائلة
- الشهادة الجامعية لا يمكنها التحقق من التوظيف
- شهادة الزواج لا قيمة قانونية لها
أهمية الدقة
ترجمة الشهادات تتطلب دقة مطلقة:
- خطأ في الاسم؟ رفض الفيزا
- تاريخ خاطئ؟ تأخيرات في المعالجة
- تفاصيل ختم مفقودة؟ تساؤلات حول الأصالة
نلتقط كل التفاصيل: الأختام، التواقيع، الملاحظات الهامشية. الترجمة تمثل الأصل بالكامل.
فحص تناسق الأسماء
نتحقق من أن الأسماء المترجمة تطابق جواز سفركم والهوية الإماراتية بالضبط. هذا الفحص منع رفضات لا تحصى.
الأسئلة الشائعة
ما أنواع الشهادات التي تترجمونها؟
نترجم جميع أنواع الشهادات للاستخدام في الإمارات. هذا يشمل شهادات الميلاد، الزواج، الوفاة، والطلاق. نتعامل أيضاً مع الشهادات الجامعية، الدبلومات، الشهادات المهنية، وتصريح الشرطة. كل ترجمة تحصل على اعتماد وزارة العدل للقبول الحكومي.
كم تستغرق ترجمة الشهادات؟
الشهادات بصفحة واحدة مثل الميلاد أو الزواج تكتمل في 4-6 ساعات. الشهادات متعددة الصفحات تستغرق 24 ساعة. كشوف الدرجات الأكاديمية تستغرق 24-48 ساعة حسب الطول. خدمة مستعجلة ساعتين متاحة للاحتياجات العاجلة.
هل الشهادات تحتاج تصديق قبل الترجمة؟
يعتمد على الاستخدام المقصود. معظم التقديمات الحكومية الإماراتية تتطلب التصديق أولاً. السلسلة تشمل التوثيق، تصديق وزارة الخارجية، سفارة الإمارات، وMOFA. ننصح بالمتطلبات وننسق خدمات التصديق.
هل ترجماتكم مقبولة من الهجرة الإماراتية؟
نعم. ترجماتنا تشمل ختم وزارة العدل الرسمي مع التحقق بـ QR. GDRFA، ICA، وجميع سلطات الهجرة الإماراتية تقبلها. هذا يغطي طلبات الفيزا، كفالة العائلة، والفيزا الذهبية.
هل يمكنكم ترجمة شهادات بلغات غير الإنجليزية؟
نعم. نترجم من 40+ لغة للعربية للاستخدام في الإمارات. المصادر الشائعة تشمل الهندية، الأردية، التاغالوغ، الروسية، الفرنسية، الألمانية، والصينية. جميع الترجمات تحصل على اعتماد وزارة العدل بغض النظر عن لغة المصدر.
ما تكلفة ترجمة الشهادات؟
الشهادات بصفحة واحدة تكلف 150 درهم شاملة اعتماد وزارة العدل. تسعير الحجم 120 درهم للصفحة لـ 5+ صفحات. المستعجل نفس اليوم يضيف 50%. السعر المعروض نهائي بدون رسوم خفية.