Daily Blog 3 min read

Typing Centre Holding Documents: How to Get Them Back

You gave your passport and degree originals to a typing centre for processing. Three weeks later, nothing. How to avoid being stuck.


Your wife’s visa application is pending. You gave the typing centre her passport, marriage certificate, and attested degree three weeks ago. They said “two to three days.” Now they’re not answering calls. You can’t apply anywhere else because they have the originals.

Why this happens

Typing centres are intermediaries. They take your documents, type applications into government portals, and submit on your behalf. The problem is transparency. Once your originals are with them:

  • You have no visibility into where your application stands
  • You can’t check government portals yourself (the typing centre logged in under their credentials)
  • You can’t take your documents elsewhere if things stall
  • Calling gets you “it’s in process” with no specifics

This is different from a typing centre overcharging. This is a typing centre holding your documents hostage to the timeline they control.

Translation doesn’t need originals

For certificate translation specifically, you never need to hand over original documents. A clear photo or scan is all a translator needs. The MOJ-certified translation is issued as a separate document. Your originals never leave your hands.

The only processes that require physical originals are certain government submissions (visa stamping, ID biometrics). For everything else, translation, attestation verification, document checking, scans work.

If you’re already stuck

  1. Visit the typing centre in person. Phone calls are easy to ignore; a person at the counter is harder.
  2. Ask for a specific timeline and the application reference number. If they can’t provide a reference number, the application may not have been submitted.
  3. If they refuse to return documents, file with DED consumer protection (600 545555 or the Dubai Consumer app).

For translation, skip the typing centre entirely. Send your documents on WhatsApp: +971 50 862 0217. Photo of your document in, certified translation out. Your originals stay with you.

Arkan Legal Translation

MOJ-certified legal translation — License #701. Translator: Khaled Mohamed Abdeltawab Aladl.

View translator profile →
FAQ

Frequently Asked Questions

Common questions about our translation services.

Why is the typing centre taking so long with my documents?

Common reasons: the typing centre is waiting for a batch before submitting to the government portal, they encountered an error in submission and haven't told you, they're short-staffed, or they're holding documents to upsell additional services. Unlike licensed service providers with transparent tracking, many typing centres don't offer real-time status updates.

Should I give original documents to a typing centre?

Only if absolutely necessary for the specific government process. For translation, originals are never needed: a clear scan or photo is sufficient. For visa processing and government submissions, some steps require originals. In those cases, always get a receipt listing every document handed over, the expected return date, and the typing centre's license number.

What can I do if a typing centre won't return my documents?

First, visit in person and request your documents with the receipt. If they refuse, file a complaint with the Department of Economic Development (DED) consumer protection. Having the receipt with the typing centre's license number strengthens your complaint. For translation specifically, you never need to hand over originals, use a service that works from scans.

WhatsApp Us

Not Sure What Your Documents Need?

Send your document. We check the requirements, tell you what is needed, and confirm the right path before you spend anything.

Popular Services
View All Services