Authenticated translation services in Dubai - MOJ certified legal document translation

Legal Translation Services in Dubai

MOJ Certified for UAE Courts & Government

Legal documents demand precision—every term carries weight, every clause has consequence. We provide MOJ-certified legal translation that UAE courts, regulatory bodies, and government entities accept without question.

Document Categories

Court Jurisdictions

JurisdictionLegal SystemLanguage
Dubai CourtsUAE Civil LawArabic (Required)
DIFC / ADGMCommon LawEnglish (Primary)
Federal CourtsUAE NationalArabic (Required)
If any UAE court rejects our translation due to our error, we correct and redeliver at no charge—including courier costs to meet your deadline.
Get Started ★★★★★ 5.0 on Google
Free quote within 15 minutes

Court Jurisdictions We Serve

Different courts have different requirements. We understand the nuances of each jurisdiction and format translations accordingly.

Dubai Courts

UAE civil law jurisdiction with Arabic as official language. All documents require Arabic translation.

DIFC Courts

Common law jurisdiction with English as primary language. Specific terminology and formatting requirements.

ADGM Courts

Abu Dhabi common law financial center. English-language proceedings with specific court standards.

Federal Courts

UAE federal jurisdiction for matters of national law. Arabic documentation required.

Why Legal Translation Requires Specialization

Legal documents are different. One wrong word can shift liability. One missed clause can void a contract. Stakes are often in the millions.

Our translators know both languages AND UAE law. They understand:

Court Document Translation

UAE courts need Arabic for all proceedings. No exceptions.

What we translate for courts:

  • Foreign judgments (for recognition)
  • Evidence bundles and exhibits
  • Witness statements
  • Expert reports
  • Documentary evidence
Court Deadline?

We deliver. Same-day available for urgent filings.

Contract Translation

Every contract term matters. We pay attention to:

Defined terms stay consistent
Cross-references align properly
Interpretation clauses preserved
Governing law provisions accurate

Need a bilingual contract? We create parallel-column documents. Arabic and English side by side. Both versions equally authoritative.

Corporate Documents

Running a business in the UAE? These documents need translation:

We keep your company name, shareholder names, and terminology consistent across ALL documents. No confusion at government counters.

Legal Translation Process

Our process is designed for the precision and confidentiality that legal work demands.

1

Document Assessment

Send your documents via WhatsApp or email. We analyze complexity, identify jurisdiction requirements, and confirm timeline and pricing within minutes.

2

Specialist Assignment

Your documents are assigned to an MOJ-certified translator with expertise in your document type—litigation, corporate, contracts, or regulatory.

3

Translation and Review

Translation is completed with attention to legal terminology and formatting. A second translator reviews for accuracy before certification.

4

Certification and Delivery

MOJ stamp with QR verification applied. Digital delivery via WhatsApp and email. Physical copies couriered to your location same-day in Dubai.

Frequently Asked Questions

What is legal translation?

Legal translation is the specialized conversion of legal documents from one language to another while preserving legal meaning and validity. In the UAE, legal translation requires MOJ certification for court submissions. Unlike general translation, legal translation demands expertise in legal terminology, jurisdiction-specific formatting, and UAE regulatory requirements. Our legal translators understand both Arabic and English legal systems.

What legal documents do you translate?

We translate all legal documents for UAE courts and government entities. This includes court judgments, pleadings, evidence bundles, contracts, powers of attorney, wills, and arbitration awards. Corporate documents include MOA, board resolutions, shareholder agreements, trade licenses, and regulatory filings. Each translation gets MOJ certification with official stamp and QR code.

Are your legal translations accepted by UAE courts?

Yes. Our translators are MOJ-certified and registered with the UAE Ministry of Justice. Our translations are accepted by Dubai Courts, Abu Dhabi Judicial Department, DIFC Courts, ADGM Courts, and all federal courts. We know each court's formatting requirements and legal terminology.

What is the difference between Dubai Courts and DIFC Courts translation?

Dubai Courts use UAE civil law. Arabic is the official language—all documents must be in Arabic. DIFC Courts use common law based on English law. English is the primary language there. Each court has different terminology and formatting needs. We handle both.

How long does legal document translation take?

Single-page documents (powers of attorney) complete in 6-12 hours. Standard contracts (5-15 pages) take 24-48 hours. Complex litigation or large evidence bundles need 3-5 business days. Urgent court deadline? We offer express processing. Contact us to confirm availability.

Can you translate documents for ongoing litigation?

Yes. We support law firms and legal departments with litigation needs. This includes foreign judgments for recognition, evidence bundles, witness statements, expert reports, and discovery documents. We sign NDAs for sensitive matters.

Do you translate contracts before or after signing?

Both are common. Translate before signing when parties need to understand terms in their native language. This is essential for joint ventures. Translate after signing when the contract is needed for court, filings, or registrations. We advise on timing during our initial review.

What corporate documents require legal translation?

Documents needing MOJ certification include: Memoranda of Association, Articles of Association, board resolutions, shareholder agreements, share certificates, trade licenses, and powers of attorney. Any document for DED, free zones, banks, or courts needs proper formatting. We handle each authority's requirements.

Can you handle urgent court filing deadlines?

Yes. Court deadlines are non-negotiable—we understand that. For urgent matters, we offer same-day or next-day delivery. Contact us with your deadline. We will confirm if we can meet it before you commit. We prefer to decline rather than deliver errors under pressure.

Do you provide bilingual contract formatting?

Yes. Dubai Courts often require Arabic and English in parallel columns. This lets judges verify accuracy. Both versions become equally authoritative. We produce bilingual documents with proper column alignment, consistent pagination, and matching clause numbering.

What happens if a court rejects my translated document?

If any UAE court rejects our translation due to our error, we fix it at no charge. We also cover courier costs to meet your filing deadline. This guarantee reflects our confidence in our process and court requirements knowledge.

Ready to Get Started?

Send your document via WhatsApp for a free assessment and quote within 15 minutes.

Start on WhatsApp
OnlineTranslation.ae

Search Services