Articles of Association, Shareholders' Agreements, Board Resolutions, and other governance documents for DIFC-registered entities. We handle common law corporate terminology accurately.
DIFC Translation Services
MOJ Certified with Common Law Awareness
The Dubai International Financial Centre operates under English common law, creating unique translation requirements. Whether you are a DIFC-registered company needing Arabic translations for mainland dealings, or a mainland entity requiring English translations for DIFC proceedings, we handle the legal terminology with awareness of both systems.
- MOJ-licensed partner
- Common law terminology
- WhatsApp concierge support
How it works
Send your documents
Corporate agreements, court filings, or regulatory documents. Specify the intended use.
We prepare your translation
MOJ-licensed translator handles legal terminology with awareness of DIFC's legal framework.
Pickup or delivery
Same-day delivery to DIFC offices. Digital PDF for immediate use.
DIFC Courts ready
Translations suitable for DIFC Courts proceedings and dispute resolution.
Financial expertise
Investment agreements, fund documents, and banking contracts.
Regulatory filings
DFSA submissions and compliance documentation.
Documents we translate for DIFC
Investment agreements, fund subscription documents, loan agreements, and other financial contracts. DIFC's financial services focus means these documents often have specialized terminology.
Claim forms, witness statements, expert reports, and other documents for DIFC Courts proceedings. We ensure translations meet court submission requirements.
Documents for DFSA (Dubai Financial Services Authority) including license applications, compliance reports, and regulatory correspondence.
Understanding DIFC's Unique Legal Environment
The Dubai International Financial Centre operates as a financial free zone with its own legal system based on English common law. This creates a distinct environment within Dubai where legal concepts, corporate structures, and terminology differ from mainland UAE.
For translation purposes, this means navigating between two legal traditions. A DIFC company's Articles of Association use common law concepts and terminology. When that company needs to open a bank account with a mainland UAE bank, or engage with Dubai Land Department, Arabic translation is required—but not just any translation. The translator must understand how common law concepts map to their Arabic equivalents.
The Common Law Difference
Common law jurisdictions like DIFC use legal concepts that may not exist in UAE civil law. Trusts, equity, precedent-based legal reasoning, and specific corporate law concepts require careful handling in translation. A literal translation may fail to convey the legal effect; a knowledgeable translator renders the substance correctly.
Similarly, when translating from Arabic to English for DIFC use, mainland UAE legal concepts need appropriate English equivalents that DIFC Courts and practitioners will understand correctly.
When Translation is Required
DIFC operates primarily in English, so many DIFC-only transactions proceed entirely in English. However, translation becomes necessary when DIFC entities interact with the broader UAE ecosystem. Opening mainland bank accounts requires Arabic documentation. Property transactions need Arabic contracts for Dubai Land Department. Dealings with federal authorities require Arabic submissions. Employment matters involving MOHRE need Arabic documentation.
Conversely, mainland entities appearing before DIFC Courts may need English translations of Arabic documents. Cross-border transactions involving both DIFC and mainland entities often require documentation in both languages.
DIFC Courts and Dispute Resolution
Court Proceedings
DIFC Courts operate in English following common law procedures. Claim forms, defenses, witness statements, and expert reports are all filed in English. However, when evidence originates in Arabic—contracts, correspondence, official documents—certified translation is required.
Our translations for DIFC Courts matters include the MOJ certification that the court accepts. We format documents appropriately for court submission and can accommodate urgent timelines when court deadlines require.
Enforcement in Mainland UAE
DIFC Courts judgments can be enforced in Dubai Courts through established procedures. This enforcement process may require Arabic translation of the DIFC judgment and supporting documents. We handle translations for this enforcement pathway.
DIFC-LCIA Arbitration
The DIFC-LCIA Arbitration Centre handles international commercial disputes. Arbitration proceedings typically occur in English, but documents originating in other languages need certified translation. We support law firms and parties with arbitration-related translation needs.
Mediation and Alternative Dispute Resolution
DIFC Courts also operate mediation and settlement facilities. Documents for these proceedings, whether in English or requiring translation from Arabic, need the same quality and certification as court documents.
Corporate and Financial Documents
Company Formation Documents
DIFC companies are established through the DIFC Registrar of Companies with documentation that follows common law conventions. Articles of Association, Memoranda of Association, and constitutional documents use English common law terminology. When these documents need Arabic translation for mainland purposes, we ensure accurate rendering of the corporate concepts involved.
Governance Documents
Board resolutions, shareholder resolutions, and corporate governance documents follow DIFC Companies Law conventions. Translation may be required when these documents evidence authority for mainland transactions—bank account signatories, property purchases, contract execution.
Investment and Fund Documents
DIFC hosts numerous investment funds and financial services firms. Fund offering documents, subscription agreements, limited partnership agreements, and investor correspondence often involve sophisticated financial and legal terminology. We handle these documents with awareness of both the financial concepts and the legal framework.
Banking and Finance
Loan agreements, facility letters, security documents, and banking correspondence for DIFC-based financial institutions may require translation for various purposes. We understand banking terminology and the specific documentation conventions used in the financial sector.
DFSA Regulatory Documents
The Dubai Financial Services Authority regulates DIFC's financial services sector. License applications, annual returns, regulatory correspondence, and compliance documentation may require translation when interacting with other regulatory bodies or for record-keeping purposes.
Working With DIFC Law Firms
Supporting Legal Practice
DIFC hosts numerous international and regional law firms. We support these firms with translation needs ranging from client documentation to court filings to transaction support. Law firms appreciate our understanding of legal terminology and our ability to meet court deadlines.
Due Diligence Support
Corporate transactions often require due diligence review of documents in multiple languages. We can translate Arabic corporate records, contracts, and correspondence into English for review by DIFC-based legal teams, or translate English materials into Arabic when mainland entities are involved.
Litigation Support
For legal translation in contentious matters, we provide accurate certified translation of evidence, correspondence, and legal documents. We can work with law firms on document batches, maintaining consistency across related documents.
Confidentiality
Law firm work requires strict confidentiality. We treat all legal documents as confidential by default and can implement enhanced security measures for particularly sensitive matters. Our translators work under confidentiality obligations.
Service Levels
Standard
24-hour delivery
- MOJ-certified translation
- Common law awareness
- DIFC delivery included
- Digital and physical copies
Express
6-hour delivery
- Everything in Standard
- Priority queue
- Same-day completion
- Court deadline support
VIP Concierge
1-hour draft
- Everything in Express
- Immediate assignment
- Draft within 60 minutes
- Dedicated coordinator
Getting Started
Send your documents via WhatsApp with a note about their intended use. Whether you need Arabic translations for mainland purposes or English translations for DIFC proceedings, we will confirm the approach, timeline, and cost promptly.
For law firms with ongoing translation needs, we offer arrangements with dedicated coordinators and streamlined processes. For urgent court filings, our VIP Concierge service provides 1-hour drafts to meet tight deadlines.
We deliver to DIFC offices same-day, with digital PDFs sent immediately upon completion. For matters requiring physical submission, we ensure documents arrive with appropriate time for review before filing.
Frequently Asked Questions
Is this translation accepted by DIFC Courts?
Yes. Our MOJ-certified translations are accepted for DIFC Courts proceedings. While DIFC Courts primarily operate in English, Arabic translations may be required for certain matters or when documents need to be used in mainland UAE courts.
Do you understand DIFC's common law system?
Yes. We are familiar with the English common law terminology used in DIFC. This is important because legal concepts may not have direct Arabic equivalents, and careful translation is required to preserve legal meaning.
How quickly can you deliver to DIFC?
Same-day delivery is available for DIFC offices. Express service completes translation in 6 hours. VIP Concierge provides 1-hour drafts for urgent court deadlines.
Can you translate from DIFC documents to Arabic?
Yes. Many DIFC entities need Arabic translations for mainland banking, property transactions, or dealings with Dubai Courts. We handle English to Arabic translation with awareness of both legal systems.
Do you handle DFSA regulatory filings?
Yes. We translate documents for DFSA submissions including license applications, annual returns, and regulatory correspondence. We understand the regulatory terminology involved.
Ready to Get Started?
Send your document via WhatsApp for a free assessment. We will confirm requirements and provide a quote within 15 minutes during working hours.
Start on WhatsApp