Authenticated translation services in Dubai - MOJ certified legal document translation

Legal Translation in Dubai

MOJ Certified for UAE Courts

Certified translation services and authenticated translation for Dubai Courts, DIFC Courts, law firms, and government agencies—our Ministry of Justice approved translators deliver official translations with proper stamp and signature verification that UAE authorities recognize and accept. Whether you need sworn translation of legal contracts or certified translation of court documents, we provide accurate and professional translations that meet the strictest requirements.

Court SystemLanguageDocument Requirements
Dubai Courts / Abu DhabiArabic requiredMOJ-certified translation with stamp
DIFC CourtsEnglish primaryCertified translation accepted
ADGM CourtsEnglish primaryCertified translation accepted
RDC (Rental Disputes)Arabic preferredAuthenticated translation recommended

Why Legal Translation Rejections Happen

Government agencies and courts reject translations when certifying the accuracy falls short of official standards. A legal contract translated without proper authentication can invalidate entire proceedings. Dubai Courts require authenticated Arabic translations that preserve original document meaning with recognized legal vocabulary—not creative interpretations. Witness statements must maintain exact testimony in the target language without paraphrasing. Expert reports need terminology consistent with UAE standards for documents to be recognized by authorities. Article 4 of UAE Civil Procedure Law mandates certified translation of all foreign-language documents. Rejections delay proceedings, requiring re-translation and additional attestation fees. Our Ministry of Justice approved translators understand both common law (DIFC/ADGM) and civil law (Dubai Courts) terminology—delivering sworn translation that courts accept the first time.

1-Hour Drafts VIP Concierge for urgent court filing deadlines
MOJ License #701 Official stamp and signature with QR verification
All Document Types Legal contracts, court filings, POAs, official documents

Types of Certified Translation We Provide

Court documents include claims, judgments, witness statements, and expert reports requiring authenticated translation for litigation support. Legal contracts cover commercial agreements, NDAs, SPAs, and service agreements needing official certification. Powers of Attorney for property, banking, and corporate matters require precise authorization language with proper authentication. Corporate documents including MOA, board resolutions, and shareholder agreements need certified translation for government agencies. Arbitration awards from DIAC, ICC, and LCIA require specialized terminology for enforcement. For documents destined for use in another destination country, we coordinate with foreign embassies to ensure the complete attestation chain—from original document authentication through MOFA to embassy legalisation or apostille.

Certified Translation Checklist

  • Party names matching original document exactly
  • Case numbers and court references preserved accurately
  • Legal terminology consistent with UAE standards
  • Dates, amounts, and figures verified for accuracy
  • Official stamp and signature authentication marks
  • Filing format requirements for target government agency

Law Firm and Litigation Support

Dubai law firms rely on our certified translation services for client document translation, court filings, and evidence bundles. We understand litigation timelines and filing deadlines requiring authenticated translation. Document bundle organization, exhibit numbering, and court formatting for official submissions are handled with precision. For ongoing matters, we maintain terminology databases ensuring consistency across multiple filings—critical when documents are recognized by different government agencies. Confidentiality is absolute—legal contracts contain privileged information and sensitive case details. Senior translators with sworn translation credentials handle litigation documents directly. Contact us about retainer arrangements for firms with regular translation needs.

1 Hour VIP Draft
All Courts Accepted
MOJ Certified
Digital drafts typically within 60 minutes
WhatsApp workflow for urgent court deadlines
Court accepted authenticated translations
Official stamp with signature verification
Send Your Document ★★★★★ 5.0 on Google
Free quote within 15 minutes
Scroll Swipe
  • Ministry of Justice approved
  • Certified legal translators
  • Court deadline awareness

How it works

1

Send your original documents

Legal contracts, court filings, or official documents via WhatsApp or email.

2

Authenticated translation

MOJ-approved translator certifies accuracy with official stamp and signature.

3

Court-ready delivery

Certified copies formatted for government agencies and court submission.

Court documents

Sworn translation of claims, judgments, witness statements, and expert reports.

Legal contracts

Certified translation of commercial agreements, employment contracts, and official documents.

Litigation support

Authenticated translation for evidence, document bundles, and urgent filings.

Legal documents we translate

Certified translation of claim forms, statements of defence, witness statements, expert reports, and court judgments. These official documents require exact terminology as courts scrutinize translations carefully—certifying the accuracy is essential for acceptance.

We format authenticated translations appropriately for court submission and meet filing deadlines. For clients in DIFC, we offer same-day collection and delivery of certified documents.

Sworn translation of commercial contracts, employment agreements, service agreements, and partnership deeds. Contract translation requires preserving the legal effect of each clause while rendering it accurately in the target language with proper certification.

For ongoing corporate needs requiring authenticated translation, see our corporate translation services.

Certified translation of General and Special Powers of Attorney, whether for property, banking, or corporate matters. We handle POA translation frequently with official stamp and signature authentication.

For property-related POAs requiring attestation for foreign embassies, clients in Palm Jumeirah often need notarisation alongside certified translation.

Authenticated translation of Memorandum of Association, Articles of Association, shareholder resolutions, and corporate governance documents. These require both legal and corporate terminology expertise with Ministry of Justice approved certification.

For complete company setup documentation, we also handle trade license translation and commercial registration—official documents recognized by government agencies.

Legal contexts we support

Certified translation for contract disputes, property disputes, and commercial litigation. We provide authenticated document translation, evidence preparation, and urgent support for court deadlines where documents must be recognized immediately.

Clients across Dubai, Abu Dhabi, and Sharjah rely on our court-deadline awareness for sworn translation services.

Divorce proceedings, custody matters, and marriage certificate translation. These sensitive matters require accurate certified translation with appropriate handling of personal documents.

We also translate birth certificates and death certificates for inheritance—official documents that government agencies require for family court matters.

Authenticated translation for business disputes, arbitration, and DIFC Courts proceedings. We understand the difference between certified translation requirements for mainland courts versus DIFC Courts and ADGM—each system has distinct standards for documents to be recognized.

Understanding Legal Translation in the UAE

Certified translation services operate within a specific regulatory framework in the UAE. The Ministry of Justice approves and licenses translators for court proceedings and government agency submissions—certifying the accuracy of authenticated translations that official bodies recognize and accept.

Official Authentication Required

Dubai Courts, Abu Dhabi Judicial Department, and all UAE government agencies require:

  • Official MOJ stamp on certified translation
  • Translator's registration number and signature
  • QR code for verification of authenticated documents

Without proper certification and authentication, your official document will be rejected.

Legal vs General Translation

Certified translation of legal documents differs in important ways:

  • Precise terminology: Legal terms have exact meanings that vary by jurisdiction in the target language
  • Dual legal systems: UAE mainland uses civil law; DIFC/ADGM use common law—different certified translation standards apply
  • Binding consequences: Errors in authenticated legal contracts can change legal effect entirely

Court Document Requirements

UAE courts and government agencies maintain specific requirements for documents to be recognized:

  • Certified translation must be complete—no partial translations of official documents
  • Translator must certify accuracy with stamp and signature authentication
  • Multi-page documents need official stamping on each page

Court Deadlines Matter

Filing deadlines are strictly enforced by government agencies. Missing a deadline because authenticated translation wasn't ready can seriously harm your case. We structure our certified translation services to accommodate urgent court requirements.

Contract Translation Considerations

Legal contracts present particular challenges for certified translation:

  • Conditional language and defined terms must transfer accurately to target language
  • References to other official documents or legal provisions
  • Maintaining consistency throughout—certifying the accuracy of every clause

Bilingual contracts: Many UAE businesses use Arabic and English versions. Courts typically give precedence to Arabic for mainland proceedings. Certified Arabic translation quality is critical for documents to be recognized.

Supporting Law Firms

We provide certified translation services to law firms across the UAE. We accommodate:

  • Confidentiality protocols for sensitive legal contracts
  • Billing preferences for authenticated translation volumes
  • Volume arrangements for ongoing official document needs
  • Dedicated contacts for matters requiring sworn translation

For complex litigation with large document volumes, we arrange dedicated translator teams familiar with your case terminology.

Document Types We Translate

Court Pleadings & Judgments

  • Claims and defences
  • Witness statements
  • Expert reports
  • Court judgments
  • Appeals

Certified translation formatted for court submission. Urgent authenticated documents accommodated.

Commercial & Corporate

Sworn translation preserves legal effect of original documents.

Property & Real Estate

  • Title deeds
  • Sale agreements
  • Powers of Attorney
  • Developer NOCs
  • Mortgage documents

Authenticated translation for Palm Jumeirah and DIFC transactions.

Family Law

Certified translation with sensitive handling of personal official documents.

Service Levels

Standard

From AED 250

24-hour delivery

  • Certified translation with official stamp
  • Digital PDF + physical authenticated copy
  • Free Dubai delivery
  • WhatsApp progress updates

VIP Concierge

From AED 650

1-hour draft

  • Everything in Express
  • Immediate translator assignment
  • Direct phone line
  • Court filing coordination

Working With Us

How to Submit

Start through WhatsApp. Send clear photos or PDFs of your original documents. We review promptly and provide accurate quotes based on actual content requiring certified translation.

For confidential legal contracts: encrypted email or client portals available.

Certifying the Accuracy

No guesswork in authenticated translation. When source text is ambiguous, we note it. If original documents contain errors, we flag them—we don't "correct" official documents.

Every certified translation passes quality checks for terminology, completeness, and formatting before stamp and signature authentication.

Confidentiality

Strict confidentiality for all official documents. Our Ministry of Justice approved translators work under confidentiality obligations. No sharing with third parties.

Enhanced security protocols available for sensitive legal contracts and government agency submissions.

Getting Started

Send original documents through WhatsApp for quick review and quote. Whether you face a court deadline tomorrow or plan ahead, we advise on appropriate certified translation service level.

Law firms: ask about volume pricing for authenticated translations and dedicated contacts.

Frequently Asked Questions

Is this certified translation accepted by Dubai Courts?

Yes. Our MOJ-certified translations with official stamp and signature are accepted by all UAE courts including Dubai Courts, Abu Dhabi Judicial Department, and DIFC Courts. Each authenticated translation includes QR verification.

What is the difference between certified translation and legal translation?

Certified translation includes an official statement by a Ministry of Justice approved translator certifying the accuracy of the translation, with stamp and signature authentication. Legal translation refers to the subject matter (contracts, court documents). For UAE courts and government agencies, you need certified legal translation—combining subject expertise with official authentication.

Can you provide sworn translation for court proceedings?

Yes. Sworn translation means the translator takes legal responsibility for accuracy. Our Ministry of Justice approved translators provide sworn certified translations accepted by all UAE courts and government agencies.

Do you translate documents from foreign embassies?

Yes. We translate documents issued by foreign embassies and consulates, as well as documents requiring submission to foreign embassies. For documents going to another destination country, we coordinate attestation through MOFA and the relevant embassy or apostille authority.

Can you handle urgent court deadlines?

Yes. VIP Concierge service provides 1-hour certified translation drafts for urgent court deadlines. We understand that legal matters require authenticated documents within strict timeframes.

Do you work with law firms?

Yes. We regularly support law firms with certified translation of litigation documents, evidence bundles, and ongoing translation needs. We understand the pace and requirements of legal practice for official document handling.

How is certified translation priced?

Pricing depends on document length, complexity, and urgency. Certified translation of legal contracts typically starts from AED 250 per page including official stamp and signature authentication. We provide accurate quotes after reviewing your original documents.

What languages do you translate legal documents to and from?

We primarily provide certified translation between Arabic and English, which covers most UAE legal requirements. For other target languages, we work with qualified legal translators who understand both the source language and UAE terminology. Common requests include French, German, Russian, Chinese, Hindi, and Urdu.

Can you translate documents from other countries for use in UAE courts?

Yes. Foreign official documents often require authenticated translation before use in UAE proceedings. We translate court orders, judgments, marriage certificates, diplomas, and legal contracts from various jurisdictions. Some foreign documents may also need attestation or apostille, which we coordinate.

Ready to Get Started?

Send your document via WhatsApp for a free assessment. We will confirm requirements and provide a quote within 15 minutes during working hours.

Start on WhatsApp
OnlineTranslation.ae

Search Services