ترجمة وصية
180 درهم لمنتج ترجمة وصية عادية، مع تأكيد النطاق قبل الدفع.
الوصية ليست مستنداً عادياً. يجب الحفاظ على أسماء الأطراف والمنفذين والمستفيدين وأوصاف الأصول بدقة في الترجمة.
أرسل الوصية أولاً واذكر الجهة التي ستستلمها. نحدد هل المطلوب ترجمة إلى العربية أو الإنجليزية أو صيغة ثنائية اللغة.
ما الذي يشمله السعر
ترجمة قانونية معتمدة من العربية أو الإنجليزية لوثيقة وصية عادية
مراجعة أسماء الموصي والمستفيدين والمنفذين والأوصاف الأساسية قبل التسليم
ترخيص وزارة العدل رقم 701 بواسطة خالد محمد عبدالتواب العدل
تسليم رقمي للمراجعة قبل النسخة الورقية أو التقديم للجهة المختصة
الوصايا الطويلة أو ملفات التركة أو الأوامر القضائية أو الملاحظات الخطية تسعر بعد المراجعة.
مستندات التركة قد تأتي معاً
ترجمة الوصية قد تكون جزءاً واحداً من الملف. إجراءات الميراث أو البنك أو نقل الملكية قد تحتاج أيضاً إلى شهادة وفاة، توكيل، سند ملكية، أو أمر قضائي مترجم.
الأسئلة الشائعة
أسئلة شائعة حول خدمات الترجمة لدينا.
كم تكلفة ترجمة الوصية في دبي؟
سعر منتج ترجمة الوصية هو 180 درهم. نؤكد النطاق النهائي بعد مراجعة الوثيقة لأن الوصايا الطويلة أو الملاحق أو التنسيق ثنائي اللغة قد يغير عرض السعر.
هل 180 درهم تشمل رسوم المحكمة أو التسجيل؟
لا. السعر يخص الترجمة فقط. رسوم المحكمة أو الكاتب العدل أو السجل أو التصديق أو البوابة الإلكترونية منفصلة حسب الجهة المختصة.
هل تترجمون وصية إنجليزية إلى العربية؟
نعم. الترجمة من الإنجليزية إلى العربية هي المسار الشائع للجهات الإماراتية. كما نترجم الوصايا العربية إلى الإنجليزية عند الحاجة لاستخدامها خارج الإمارات.
هل تقومون بصياغة الوصايا؟
هذه الصفحة مخصصة لترجمة وصية موجودة. الصياغة والاستشارة القانونية والتخطيط للتركات والتسجيل لدى السجل المختص أعمال منفصلة.
كم تستغرق ترجمة الوصية؟
عادة يتم إنجاز الوصية العادية خلال 24 إلى 48 ساعة بعد المراجعة. الوصايا المعقدة أو التي تتضمن ملاحق كثيرة تحتاج مدة مؤكدة بعد الاطلاع.
ماذا أرسل قبل الدفع؟
أرسل الوصية، وتهجئة أسماء الأطراف كما في الجواز، واسم الجهة التي ستستلم الملف، وأي مستندات تركة مرتبطة بالوصية.
غير متأكد مما تحتاجه وثيقتك؟
أرسل وثيقتك. نوضح المتطلبات وما يلزم للجهة المطلوبة قبل أن تدفع أي شيء.