Tagalog to English Translation
MOJ-certified Tagalog ↔ English translation for UAE courts, immigration, and government agencies.
Communities served: Philippines
PSA certificates, DHA nursing credentials, domestic worker contracts
Documents We Translate
Tagalog to English and English to Tagalog — both directions, same MOJ certification.
Legal & Court
- PSA birth certificates
- PSA marriage certificates
- Court annulment decrees
- Affidavits of support
- Police clearance (NBI)
- Barangay clearance certificates
Corporate & Commercial
- SEC company registration
- DTI business name registration
- Employment contracts
- POEA deployment documents
- Professional license certificates
- BIR tax documents
Personal & Government
- PSA death certificates
- Transcript of records
- Diploma and degree certificates
- CENOMAR (no-marriage certificate)
- Philippine passport copies
- PRC professional ID documents
Tagalog Translation for UAE Visa and Immigration
Filipino workers and residents in the UAE regularly need certified Tagalog-to-English translation. Visa applications, residency renewals, and family sponsorship all require MOJ-certified documents accepted by GDRFA and ICP.
PSA-issued documents — birth certificates, marriage certificates, and the CENOMAR — are the most commonly translated. These require accurate translation from Tagalog into Arabic or English with the official MOJ stamp.
DHA Nursing and Healthcare Credentials
Filipino nurses and healthcare workers are a large part of the UAE workforce. The Dubai Health Authority requires all foreign credentials to pass through the DataFlow verification process.
We translate nursing diplomas, PRC licenses, and training certificates from Tagalog to English. Our translations meet DHA DataFlow formatting requirements and are accepted by the licensing authority.
Academic transcripts from Philippine universities often combine English headings with Tagalog course descriptions. We handle both parts accurately for complete MOHESR and DHA submissions.
Domestic Worker and Employment Documents
Household service workers sponsored by UAE employers need their employment contracts translated between Tagalog and English. MOHRE requires these translations to be MOJ-certified before a labour card is issued.
We translate POEA-issued overseas employment certificates and OWWA membership records. These documents are often needed for UAE visa renewals, employer changes, and labour dispute filings.
Offer letters, salary confirmation letters, and service agreements are all part of the domestic worker paperwork we handle regularly for MOHRE submissions.
Philippine Legal Documents for UAE Courts
Court-issued annulment decrees from the Philippines are sometimes required in the UAE for remarriage applications or family court proceedings. We translate these with full MOJ certification.
Barangay clearances, NBI clearances, and police certifications are commonly needed for UAE visa applications. All require certified translation accepted by immigration authorities.
Affidavits of support and other notarized Philippine documents are also translated regularly for family visa and sponsorship applications filed with GDRFA.
Philippines Is a Hague Convention Member
Philippine documents can be apostilled through the DFA for streamlined UAE acceptance:
- ✓ Get the apostille from the DFA (Department of Foreign Affairs)
- ✓ Apostilled documents are accepted directly by UAE authorities
- ✓ No Embassy attestation needed, apostille is sufficient
Learn more about apostille requirements for your documents.
Frequently Asked Questions
Common questions about our translation services.
Can you translate PSA certificates from Tagalog to English?
Do you handle DHA dataflow document translations?
Yes. We translate nursing credentials, professional licenses, and academic transcripts from Tagalog to English in formats that comply with DHA dataflow verification requirements.
Does the Philippines require apostille?
Yes. The Philippines is a Hague Convention member. Philippine documents require apostille from the DFA (Department of Foreign Affairs) before use in the UAE.
Can you translate domestic worker contracts?
Yes. We translate employment contracts, offer letters, and related MOHRE documents between English and Tagalog for domestic worker visa processing and labour compliance.
How much does Tagalog to English translation cost?
Send your document via WhatsApp for an exact quote. Pricing varies based on document type, page count, and urgency. See our pricing page for document-specific examples.
Do you translate Philippine court annulment documents?
Yes. We translate annulment decrees, court orders, and related legal documents from Tagalog to English for filing with UAE courts and immigration authorities.
Can you translate POEA and OFW deployment documents?
Yes. We handle POEA overseas employment certificates, OFW documents, and OWWA membership records. These are commonly needed for visa renewals and labour disputes in the UAE.
How long does Tagalog to English translation take?
PSA certificates and personal documents are typically completed within 24-48 hours. Court documents and longer files may take 2-3 business days. Urgent same-day service is available.
What documents do I need for a family visa using a PSA marriage certificate?
For a family/spouse visa you typically need: (1) translated PSA marriage certificate, (2) translated PSA birth certificates of children, (3) passport copies, (4) sponsor employment contract, and (5) salary certificate. All translations must be MOJ-certified.
Can you translate Philippine police clearance (NBI) certificates?
Yes. NBI clearance certificates are required for most UAE visa applications. We translate them from English/Tagalog to Arabic with MOJ certification. The NBI clearance must also be DFA-apostilled.
Not Sure What Your Documents Need?
Send your document. We check the requirements, tell you what is needed, and confirm the right path before you spend anything.