Contract Translation Dubai — MOJ Certified

Lease agreements, MOUs, NDAs, and sale & purchase agreements

MOJ Licensed Legal Translator Khaled Mohamed Abdeltawab Aladl (MOJ License #701) · Digital draft in 60 minutes for standard ready documents.

MOJ License #701 DED License #DJ1202 Digital Draft: 60 minutes when the document is clear and translator availability is confirmed. Verify with the UAE Ministry of Justice where required. Last verified: May 2026

Commercial contracts in Dubai require precise legal terminology in both languages. Our MOJ-certified translations preserve the legal meaning and structure of every clause, schedule, and annex. Certified translator Khaled Mohamed Abdeltawab Aladl (MOJ License #701) stamps every page, and the output is accepted directly by Dubai Courts, DIFC Courts, Abu Dhabi Judicial Department, and the Dubai Land Department without re-translation.

Why Contract Translation in Dubai Matters

A mistranslated clause can change the meaning of an obligation, payment term, or liability provision. UAE courts rely on the Arabic text when resolving disputes over bilingual contracts. Our translations make sure both versions carry the same legal weight.

Common Contract Types

  • Lease agreements: Ejari registration, RERA disputes, commercial tenancies
  • Sale and Purchase Agreements (SPA): Property transfers at Dubai Land Department
  • Memoranda of Understanding (MOU): Joint ventures, partnerships, preliminary agreements
  • Non-Disclosure Agreements (NDA): Confidentiality for business transactions
  • Employment contracts: MOHRE submissions and labor disputes
  • Service agreements: Vendor contracts, SLAs, maintenance agreements

How Contract Translation Works

We translate the full contract text including all schedules, annexures, and appendices. Each translated page carries the translator's stamp and signature. For bilingual contracts, we verify that both Arabic and English versions carry identical obligations and no inconsistencies exist between them.

UAE courts, when interpreting a bilingual contract, default to the Arabic version in the event of conflict. If your contract was originally drafted in English and the Arabic translation is not reviewed carefully, the Arabic version may carry different liabilities. We flag these inconsistencies during translation and advise accordingly.

Express Contract Translation

For court deadlines and urgent commercial transactions, we offer same-day service on contracts up to 15 pages when submitted before 10 AM. Submissions after that time receive next-day delivery as a standard. For longer contracts, we complete the work as quickly as the length and complexity allow.

Confidentiality

Commercial contracts often contain sensitive pricing, liability, and ownership terms. All documents are handled under strict confidentiality. No content is shared with third parties, and hard copies are available for collection at our Palm Jumeirah Mall office or via secure courier. WhatsApp us your contract with your filing deadline for immediate confirmation.

Every translated contract is certified by Khaled Mohamed Abdeltawab Aladl and carries his MOJ stamp and signature. WhatsApp us your contract for a fixed quote.

How It Works

1

Send Your Document

Share a clear photo or scan via WhatsApp. No accounts, no forms.

2

We Review and Quote

We verify the document type, confirm the certification needed, and send a fixed price.

3

Receive Your Translation

Digital draft within 60 minutes. Stamped originals by courier or pickup.

FAQ

Frequently Asked Questions

Common questions about our translation services.

How long does contract translation take?

Simple contracts (5-10 pages) take 24-48 hours. Complex contracts (20+ pages, technical terminology) may take 2-3 business days. Express same-day service is available for urgent court deadlines.

Do you translate contracts from languages other than Arabic?

Yes. We translate contracts from and to Arabic, English, French, Hindi, Urdu, and 40+ other languages. The MOJ certification applies regardless of the source language.

Are translated contracts accepted by DIFC courts?

Yes. Our MOJ-certified translations are accepted by Dubai Courts, DIFC Courts, Abu Dhabi Judicial Department (ADJD), and all UAE federal courts.

Can you translate a contract that is already in legal proceedings?

Yes. We handle contracts submitted as evidence in ongoing cases. We maintain strict confidentiality and can work with your legal team on terminology preferences.

Do you translate amendments and addendums separately?

Amendments can be translated as standalone documents or together with the original contract. Each document receives its own MOJ certification stamp and serial number.

What if a contract has technical terminology (engineering, medical, IT)?

We handle specialized contract terminology across industries. For complex technical contracts, we may consult subject matter references to verify accuracy. This is included in the standard fee.

How are contract pages counted for pricing?

One page equals 200 words. Contracts with tables, charts, or sparse text are counted by actual word count, not physical pages. We provide the exact count before quoting.

Can I get a certified translation of just specific clauses?

Yes. If you only need specific sections translated (such as payment terms or termination clauses), we can translate selected pages. Each extract receives its own certification.

Send Your Document

Not Sure What Your Documents Need?

Send your document. We check the requirements, tell you what is needed, and confirm the right path before you spend anything.

Popular Services
View All Services