Vital Records Translation

Birth, marriage, divorce, and death certificate translation

MOJ-certified translator Khaled Mohamed Abdeltawab Aladl (License #701) · Digital draft in 60 minutes · Pre-screened against authority requirements

MOJ License #701 DED Licensed Business 60-Minute Digital Draft Accepted by Courts and Government Last verified: April 2026

Vital records are the most commonly translated personal documents in the UAE. Birth certificates for visa applications, marriage certificates for spouse visas, and death certificates for inheritance proceedings all require MOJ-certified Arabic translations.

When You Need Vital Record Translation

  • Visa and residency: GDRFA requires translated birth and marriage certificates for family visa applications
  • School enrollment: KHDA-regulated schools require translated birth certificates for student registration
  • Court proceedings: Dubai Courts require Arabic translations of all foreign vital records submitted as evidence
  • Insurance and banking: Life insurance claims and joint accounts often require translated marriage or death certificates
  • Inheritance: Probate courts require translated death certificates and marriage certificates for estate distribution

Attestation for Vital Records

Foreign vital records — certificates issued outside the UAE — typically require attestation before translation for most official purposes. The attestation sequence depends on the issuing country. Documents from Hague Convention countries require an apostille from the issuing country's designated authority. Documents from non-Hague countries require embassy authentication in the origin country followed by a MOFA stamp in the UAE.

We advise on the correct attestation path for each document based on its origin and intended use. If you are applying for a spouse visa at GDRFA, the sequence differs from submitting a certificate to Dubai Courts. Send your document via WhatsApp and we confirm the steps before any work begins.

Name Discrepancies

Transliteration differences are one of the most common causes of immigration and court complications. A name that appears as "Mohammed" on a passport but "Muhammad" on a birth certificate will be flagged by GDRFA systems. We identify discrepancies before translation and advise on the resolution. Options include a sworn statement, a court order, or a corrected certificate from the issuing authority.

Every translation is signed and stamped by Khaled Mohamed Abdeltawab Aladl under MOJ License #701. WhatsApp us your document for a same-day quote.

How It Works

1

Send Your Document

Share a clear photo or scan via WhatsApp. No accounts, no forms.

2

We Review and Quote

We verify the document type, confirm the certification needed, and send a fixed price.

3

Receive Your Translation

Digital draft within 60 minutes. Stamped originals by courier or pickup.

FAQ

Frequently Asked Questions

Common questions about our translation services.

Which vital records do you translate?

Birth certificates, marriage certificates, divorce decrees, and death certificates from any country. All translations receive MOJ certification for UAE government use.

How fast can you translate a birth certificate?

Standard turnaround is 4-6 hours for a digital draft. Same-day express is available for urgent visa or school enrollment deadlines. Stamped originals are ready the same day or next morning.

Are foreign marriage certificates accepted after translation?

Yes. Once translated with MOJ certification, foreign marriage certificates are accepted by GDRFA (for spouse visa), Dubai Courts (for family matters), and banks (for joint accounts). Some processes also require attestation.

Do I need attestation in addition to translation?

It depends on the purpose. Visa applications at GDRFA often require attestation. Court filings may not. We advise on the correct process for your specific case when you send the document.

Can you translate vital records in languages other than English?

Yes. We translate vital records from Hindi, Urdu, Tagalog, French, Chinese, Bengali, and 40+ other languages into Arabic with MOJ certification.

What if the names on my certificate differ from my passport?

Name discrepancies are common with transliteration between scripts. We flag differences before translation and advise on resolution. Some courts accept a sworn statement; others require correction.

How are vital records priced?

Birth, marriage, and death certificates are priced per page (200 words = 1 page). Most single-page certificates have fixed prices on our pricing page. Multi-page documents are quoted after review.

Can you translate a certificate for use outside the UAE?

Yes. We translate certificates from Arabic to English and other languages for use abroad. The process may require additional attestation depending on the destination country.

Send Your Document

Not Sure What Your Documents Need?

Send your document. We check the requirements, tell you what is needed, and confirm the right path before you spend anything.

Popular Services
View All Services