خدمات التصديق في أبوظبي ودبي

سلسلة تصديق الوثائق الكاملة للاستخدام في الإمارات

مترجم قانوني مرخص من وزارة العدل خالد محمد عبدالتواب العدل (ترخيص وزارة العدل رقم 701) · مسودة رقمية خلال 60 دقيقة للوثائق القياسية الجاهزة.

ترخيص وزارة العدل رقم 701 رخصة دائرة التنمية الاقتصادية رقم DJ1202 مسودة رقمية يمكن التحقق من الجهة المختصة عند الحاجة. آخر تحقق: مايو 2026

التصديق هو عملية التحقق من صحة الوثائق الصادرة من خارج الإمارات. كل دولة لها سلسلة تصديق مختلفة حسب عضويتها في اتفاقية لاهاي. ننسّق السلسلة الكاملة مع الترجمة المعتمدة.

أنواع الوثائق التي تحتاج تصديقاً

  • السجلات الحيوية: شهادات الميلاد والزواج والطلاق والوفاة
  • الوثائق الأكاديمية: الشهادات الجامعية وكشوف الدرجات والسجلات المدرسية
  • وثائق الهجرة: شهادات حسن السيرة والتوكيلات
  • العقود: الاتفاقيات والعقود الصادرة من خارج الإمارات
  • الأحكام القضائية: أحكام المحاكم الأجنبية لتنفيذها في الإمارات

سلسلة التصديق حسب البلد

  • دول اتفاقية لاهاي (الهند، المملكة المتحدة، الولايات المتحدة، كندا، الفلبين، بنغلاديش): أبوستيل ← تصديق سفارة الإمارات في بلد الإصدار ← تصديق وزارة الخارجية الإماراتية (MOFA) ← ترجمة وزارة العدل. الإمارات ليست عضواً في اتفاقية لاهاي، فالأبوستيل يحلّ محلّ خطوة وزارة الخارجية في بلد الإصدار فقط ولا يكفي وحده.
  • دول غير أعضاء (باكستان، مصر، الأردن، سوريا): تصديق وزارة الخارجية المحلية ← تصديق سفارة الإمارات في بلد الإصدار ← تصديق وزارة الخارجية الإماراتية (MOFA) ← ترجمة وزارة العدل.

الترجمة قبل التصديق أم بعده؟

الترتيب الصحيح دائماً هو: التصديق أولاً، ثم الترجمة. السبب: المترجم يترجم كل ما على الوثيقة، بما في ذلك أختام التصديق وأرقام الأبوستيل وملاحظات وزارة الخارجية. إذا ترجمت قبل التصديق، ستحتاج ترجمة ثانية لأن الأختام اللاحقة لن تظهر في الترجمة الأولى — وستدفع ثمن الترجمة مرتين.

سلسلة التصديق للاستخدام في دبي وأبوظبي

الجهات الرسمية في دبي وأبوظبي تطلب سلسلة تصديق محدّدة قبل قبول الوثائق الأجنبية. محاكم دبي ودائرة القضاء في أبوظبي ووزارة الموارد البشرية وهيئة الهوية والجنسية تفحص ختم وزارة الخارجية قبل قبول الترجمة. إذا كانت السلسلة غير مكتملة، تُرفَض الوثيقة حتى لو كانت الترجمة سليمة من الناحية اللغوية. لذا نُكمِل السلسلة قبل إرسال الوثيقة إلى المترجم، ما يوفّر جولة ترجمة ثانية ورسوم إضافية.

المدد الزمنية المتوقعة

  • الترجمة فقط: 4-6 ساعات للشهادات القياسية، يوم عمل للعقود المعقدة
  • تصديق وزارة الخارجية الإماراتية: 2-3 أيام عمل
  • أبوستيل من دول لاهاي: 1-2 أسبوع (يختلف حسب البلد)
  • تصديق السفارة (دول غير لاهاي): 1-3 أسابيع (يختلف حسب البلد)
  • السلسلة الكاملة: 2-4 أسابيع في المعتاد

أسباب شائعة لرفض التصديق

  • ترجمة الوثيقة قبل اكتمال التصديق — الأختام الجديدة لن تظهر في الترجمة
  • انتهاء صلاحية ختم وزارة الخارجية — بعض الجهات تطلب تجديداً إذا مضى أكثر من عام
  • اسم مختلف بين الوثيقة وجواز السفر — يتطلب إقرار تصحيح مترجم ومصدّق
  • وثيقة من دولة غير معترف بها في الإمارات — تحتاج مسار تصديق بديل

تواصل عبر واتساب مع صورة من وثيقتك لتحديد سلسلة التصديق المطلوبة.

كيف تعمل الخدمة

1

تحديد السلسلة

نحدد سلسلة التصديق المطلوبة حسب بلد الإصدار والجهة المستلمة في الإمارات.

2

التصديق والترجمة

ننسّق التصديق من السفارة ووزارة الخارجية ثم نترجم الوثيقة مع اعتماد وزارة العدل.

3

التسليم

النسخة الرقمية فوراً والنسخ المختومة الأصلية بالبريد السريع إلى أي عنوان في الإمارات.

FAQ

الأسئلة الشائعة

أسئلة شائعة حول خدمات الترجمة لدينا.

ما الفرق بين التصديق والأبوستيل؟

الأبوستيل لوثائق الدول الأعضاء في اتفاقية لاهاي (مثل الهند والمملكة المتحدة والولايات المتحدة). الإمارات ليست عضواً في اتفاقية لاهاي، لذا الوثائق الصادرة من الإمارات تحتاج تصديق السفارة ووزارة الخارجية بدلاً من الأبوستيل.

ما سلسلة التصديق للوثائق الهندية؟

الهند عضو في اتفاقية لاهاي منذ يوليو 2005، فيغطي أبوستيل MEA الجانب الهندي من سلسلة التصديق. الإمارات ليست عضواً في اتفاقية لاهاي، لذا الأبوستيل وحده لا يكفي — يبقى مطلوباً بعد الأبوستيل: تصديق سفارة الإمارات في الهند ← تصديق وزارة الخارجية الإماراتية (MOFA) ← ترجمة معتمدة من وزارة العدل.

ما سلسلة التصديق للوثائق الباكستانية؟

باكستان ليست عضواً في اتفاقية لاهاي. الوثائق تحتاج: تصديق من السفارة الباكستانية ثم تصديق وزارة الخارجية الإماراتية ثم الترجمة مع اعتماد وزارة العدل.

هل تنسّقون سلسلة التصديق الكاملة؟

نعم. نتعامل مع التنسيق الكامل: تصديق السفارة ووزارة الخارجية والترجمة مع اعتماد وزارة العدل. هذا يوفر وقتاً مقارنة بالتعامل مع كل خطوة بشكل منفصل.

كم تستغرق عملية التصديق الكاملة؟

الترجمة وحدها تستغرق 4-6 ساعات للشهادات. التصديق من وزارة الخارجية يستغرق 2-3 أيام عمل. السلسلة الكاملة (سفارة + وزارة خارجية + ترجمة) تستغرق 5-10 أيام عمل حسب السفارة.

هل التصديق مطلوب للإقامة الذهبية؟

نعم. طلبات الإقامة الذهبية تتطلب شهادات جامعية مصدّقة بالسلسلة الكاملة ومترجمة. الإمارات ليست عضواً في اتفاقية لاهاي، فالشهادة تحتاج: للبلدان الأعضاء في لاهاي أبوستيل من بلد الإصدار ← تصديق سفارة الإمارات في بلد الإصدار ← تصديق وزارة الخارجية الإماراتية (MOFA) ← ترجمة وزارة العدل؛ وللبلدان غير الأعضاء تصديق وزارة الخارجية المحلية ← تصديق سفارة الإمارات ← تصديق MOFA الإماراتية ← ترجمة وزارة العدل. الأبوستيل وحده لا يكفي.

ما الوثائق التي تحتاج تصديقاً عادةً؟

شهادات الميلاد والزواج والشهادات الجامعية وشهادات حسن السيرة والوكالات والعقود والأحكام القضائية الأجنبية. أي وثيقة صادرة من خارج الإمارات قد تحتاج تصديقاً.

هل وزارة التعليم العالي تحتاج وثائق مصدّقة؟

نعم. معادلة الشهادات الأجنبية في وزارة التعليم العالي تتطلب شهادات مصدّقة ومترجمة. ننسّق هذه العملية بالكامل.

ما تكلفة التصديق؟

رسوم وزارة الخارجية ثابتة ومعلنة. رسوم السفارات تختلف حسب البلد. تواصل عبر واتساب لمعرفة التكلفة الكاملة لسلسلة التصديق لوثيقتك.

هل يمكن تصديق وثائق إلكترونية؟

بعض الدول تصدر أبوستيل إلكتروني (مثل الهند عبر eSahayog). نتعامل مع كل الصيغ — الورقية والإلكترونية — ونتأكد من قبولها لدى الجهة المستلمة في الإمارات.

أرسل وثيقتك

غير متأكد مما تحتاجه وثيقتك؟

أرسل وثيقتك. نوضح المتطلبات وما يلزم للجهة المطلوبة قبل أن تدفع أي شيء.

خدمات شائعة
عرض جميع الخدمات